Beginners
Experts
Burns Supper
Top Features
Discussion Forum
Newsletter
Poems & Songs
The Letters
Federation
E- Membership
Schools
Contributions
Links
Search the Site
Scottish History
The Burns Shop

Translation
Index

Jockie's Ta'en The Parting Kiss
TUNE: Bonie lass tak a man (Lovely girl take a man)

 

Burns Original

Standard English Translation

Jockie's Ta'en The Parting Kiss

1.
Jockie's ta'en the parting kiss,
O'er the mountains he is gane,
And with him is a' my bliss -
Nought but griefs with me remain.
2.
Spare my luve, ye winds that blaw,
Plashy sleets and beating rain!
Spare my luve, thou feathery snaw,
Drifting o'er the frozen plain!
3.
When the shades of evening creep
O'er the day's fair gladsome e'e,
Sound and safely may he sleep,
Sweetly blythe his waukening be!
4.
He will think on her he loves,
Fondly he'll repeat her name;
For where'er he distant roves,
Jockie's heart is still at hame.

Jockie Has Taken The Parting Kiss


Jockie has taken the parting kiss,
Over the mountains he is gone,
And with him is all my bliss -
Nothing but grief with me remain.

Spare my love, you winds that blow,
Driven sleets and beating rain!
Spare my love, you feathery snow,
Drifting over the frozen plain!

When the shades of evening creep
Over the day's fair happy eye,
Sound and safely may he sleep,
Sweetly blythe his awakening be!

He will think on her he loves,
Fondly he will repeat her name;
For wherever he distant roves,
Jockie's heart is still at home.

 

© 2004 WBC. Under no circumstances can any  of the contents of this site be copied, reproduced,  or represented without prior written consent.