Beginners
Experts
Burns Supper
Top Features
Discussion Forum
Newsletter
Poems & Songs
The Letters
Federation
E- Membership
Schools
Contributions
Links
Search the Site
Scottish History
The Burns Shop

Translation
Index

Guidwife, Count The Lawin.

 

 

Burns Original

Standard English Translation


Guidwife, Count The Lawin

Chorus
Then, guidwife, count the lawin,
The lawin, the lawin!
Then, guidwife, count the lawin,
And bring a coggie mair!
1.
Gane is the day, and mirk's the night,
But we'll ne'er stray for faut o' light,
For ale and brandy's stars and moon,
And blude-red wine's the risin sun.
2.
There's wealth and ease for gentlemen,
And semple folk maun fecht and fen';
But here we're a' in ae accord
For ilka man that's drunk's a lord.
3.
My coggie is a haly pool,
That heals the wounds o' care and dool,
And Pleasure is a wanton trout:
An ye drink it a', ye'll find him out!


Hostess, Count The Reckoning.

Chorus
Then, hostess, count the reckoning,
The reckoning, the reckoning!
Then, hostess, count the reckoning,
And bring a drink of ale more!

Gone is the day, and dark is the night,
But we will never stray for want of light,
For ale and brandy is stars and moon,
And blood red wine is the rising sun.

There is wealth and ease for gentlemen,
And simple folk must fight and fend (for themselves);
But here we are all in one accord
For every man that is drunk as a lord.

My stoup (of ale) is a holy pool,
That heals the wounds of care and sorrow,
And Pleasure is a wanton trout:
If you drink it all, you will find him out!

 

2004 WBC. Under no circumstances can any  of the contents of this site be copied, reproduced,  or represented without prior written consent.