Beginners
Experts
Burns Supper
Top Features
Discussion Forum
Newsletter
Poems & Songs
The Letters
Federation
E- Membership
Schools
Contributions
Links
Search the Site
Scottish History
The Burns Shop

Translation
Index

As I Was Wand'ring

TUNE: Rinn m'eudial mo mhealladh

 

 

Burns Original

Standard English Translation

As I Was Wand'ring

Chorus
Weel, since he has left me, may pleasure gae wi' him;
I may be distress'd but I winna complain:
I'll flatter my fancy I may get anither
My heart it shall never be broken for ane.
1.
As I was wand'ring ae midsummer e'enin
The pipers and youngsters were makin their game,
Amang them I spyed my faithless fause luver,
Which bled a' the wounds o' my dolour again.
2.
I could na get sleepin till dawin, for greetin;
The tears trickl'd down like the hail and the rain:
Had I na got greetin, my heart wad a broken,
For oh, luve forsaken's a tormenting pain!
3.
Although he has left me for greed o' the siller,
I dinna envy him the gains he can win:
I rather wad bear a' the lade o' my sorrow,
Than ever hae acted sae faithless to him.

As I Was Wandering

Chorus
Well, since he has left me, may pleasure go with him;
I may be distressed but I will not complain:
I will flatter my fancy I may get another
My heart it shall never be broken for one.

As I was wandering one midsummer evening
The pipers and youngsters were making their game,
Among them I spied my faithless false lover,
Which bled all the wounds of my anguish again.

I could not get sleeping till dawn, for weeping;
The tears trickled down like the hail and the rain:
Had I not got weeping, my heart would have broken,
For oh, love forsaken is a tormenting pain!

Although he has left me for greed of the silver (money),
I do not envy him the gains he can win:
I rather would bear all the load of my sorrow,
Than ever have acted so faithless to him.

 

2004 WBC. Under no circumstances can any  of the contents of this site be copied, reproduced,  or represented without prior written consent.