Beginners
Experts
Burns Supper
Top Features
Discussion Forum
Newsletter
Poems & Songs
The Letters
Federation
E- Membership
Schools
Contributions
Links
Search the Site
Scottish History
The Burns Shop

Translation
Index

As I Was Wand'ring

TUNE: Rinn m'eudial mo mhealladh

 

 

Burns Original

Standard English Translation

As I Was Wand'ring

Chorus
Weel, since he has left me, may pleasure gae wi' him;
I may be distress'd but I winna complain:
I'll flatter my fancy I may get anither
My heart it shall never be broken for ane.
1.
As I was wand'ring ae midsummer e'enin
The pipers and youngsters were makin their game,
Amang them I spyed my faithless fause luver,
Which bled a' the wounds o' my dolour again.
2.
I could na get sleepin till dawin, for greetin;
The tears trickl'd down like the hail and the rain:
Had I na got greetin, my heart wad a broken,
For oh, luve forsaken's a tormenting pain!
3.
Although he has left me for greed o' the siller,
I dinna envy him the gains he can win:
I rather wad bear a' the lade o' my sorrow,
Than ever hae acted sae faithless to him.

As I Was Wandering

Chorus
Well, since he has left me, may pleasure go with him;
I may be distressed but I will not complain:
I will flatter my fancy I may get another
My heart it shall never be broken for one.

As I was wandering one midsummer evening
The pipers and youngsters were making their game,
Among them I spied my faithless false lover,
Which bled all the wounds of my anguish again.

I could not get sleeping till dawn, for weeping;
The tears trickled down like the hail and the rain:
Had I not got weeping, my heart would have broken,
For oh, love forsaken is a tormenting pain!

Although he has left me for greed of the silver (money),
I do not envy him the gains he can win:
I rather would bear all the load of my sorrow,
Than ever have acted so faithless to him.

 

© 2004 WBC. Under no circumstances can any  of the contents of this site be copied, reproduced,  or represented without prior written consent.