Beginners
Experts
Burns Supper
Top Features
Discussion Forum
Newsletter
Poems & Songs
The Letters
Federation
E- Membership
Schools
Contributions
Links
Search the Site
Scottish History
The Burns Shop

Translation
Index


The Farewell

The valiant, in himself, what can he suffer?
Or what does he regard his single woes?
But when, alas! he multiplies himself,
To dearer selves, to the lov'd tender fair,
To those whose bliss, whose beings hang upon him,
To helpless children, -- then, Oh then he feels
The point of misery festering in his heart,
And weakly weeps his fortunes like a coward:
Such, such am I! - undone!
THOMSON'S Edward and Eleanora

 

Burns Original

Standard English Translation


1.
Farewell, old Scotia's bleak domains,
Far dearer than the torrid plains,
Where rich ananas blow!
Farewell, a mother's blessing dear,
A brother's sigh, a sister's tear,
My Jean's heart-rending throe!
Farewell, my Bess! Tho' thou'rt bereft
Of my paternal care,
A faithful brother I have left,
My part in him thou'lt share!
Adieu too, to you too,
My Smith, my bosom frien';
When kindly you mind me,
O, then befriend my Jean!
2.
What bursting anguish tears my heart?
From thee, my Jeany, must I part?
Thou, weeping, answ'rest: 'No!'
Alas! misfortune stares my face,
And points to ruin and disgrace -
I for thy sake must go!
Thee, Hamilton, and Aiken dear,
A grateful, warm adieu:
I with a much-indebted tear
Shall still remember you!
All-hail, then, the gale then
Wafts me from thee, dear shore!
It rustles, and whistles -
I'll never see thee more!



Farewell, old Scotia's bleak domains,
Far dearer than the torrid plains,
Where rich ananas blow!
Farewell, a mother's blessing dear,
A brother's sigh, a sister's tear,
My Jean's heart-rending throe!
Farewell, my Bess! Though you are bereft
Of my paternal care,
A faithful brother I have left,
My part in him you will share!
Adieu too, to you too,
My Smith, my bosom friend;
When kindly you remember me,
O, then befriend my Jean!

What bursting anguish tears my heart?
From you, my Jeany, must I part?
You, weeping, answered: 'No!'
Alas! misfortune stares (in) my face,
And points to ruin and disgrace -
I for your sake must go!
You, Hamilton, and Aiken dear,
A grateful, warm adieu:
I with a much-indebted tear
Shall still remember you!
All-hail, then, the gale then
Wafts me from you, dear shore!
It rustles, and whistles -
I will never see you more!

 

2004 WBC. Under no circumstances can any  of the contents of this site be copied, reproduced,  or represented without prior written consent.