1.
The Thames flows proudly to the sea,
Where royal cities stately stand;
But sweeter flows the Nith to me,
Where Cummins ance had high command.
When shall I see that honor'd land,
That winding stream I love so dear?
Must wayward Fortune's adverse hand
For ever - ever keep me here?
2.
How lovely, Nith, thy fruitful vales,
Where bounding hawthorns gaily bloom,
And sweetly spread thy sloping dales,
Where lambkins wanton thro' the broom!
Tho' wandering now must be my doom
Far from thy bonie banks and braes,
May there my latest hours consume
Amang my friends of early days!
|
The Thames flows proudly to the sea,
Where royal cities stately stand;
But sweeter flows the Nith to me,
Where Cummins once had high command.
When shall I see that honoured land,
That winding stream I love so dear?
Must wayward Fortune's adverse hand
For ever - ever keep me here?
How lovely, Nith, thy fruitful vales,
Where bounding hawthorns gaily bloom,
And sweetly spread your sloping dales,
Where lambs wanton through the broom!
Though wandering now must be my doom
Far from your lovely banks and slopes,
May there my latest hours consume
Among my friends of early days!
|