Beginners
Experts
Burns Supper
Top Features
Discussion Forum
Newsletter
Poems & Songs
The Letters
Federation
E- Membership
Schools
Contributions
Links
Search the Site
Scottish History
The Burns Shop

Translation
Index


On Reading In A Newspaper The Death Of
John McLeod, Esq.


Brother to a young lady, a particular friend of the author's

 

Burns Original

Standard English Translation

 

1.
Sad thy tale, thou idle page,
And rueful thy alarms:
Death tears the brother of her love
From Isabella's arms.
2.
Sweetly deckt with pearly dew
The morning rose may blow;
But cold successive noontide blasts
May lay its beauties low.
3.
Fair on Isabella's morn
The sun propitious smil'd;
But, long ere noon, succeeding clouds
Succeeding hopes beguil'd.
4.
Fate oft tears the bosom-chords
That Nature finest strung:
So Isabella's heart was forme'd,
And so that heart was wrung.
5.
Dread Omnipotence alone
Can heal the wound he gave -
Can point the brimful, grief-worn eyes
To scenes beyond the grave.
6.
Virtue's blossoms there shall blow,
And fear no withering blast;
There Isabella's spotless worth
Shall happy be at last.

 


Sad your tale, you idle page,
And rueful your alarms:
Death tears the brother of her love
From Isabella's arms.

Sweetly decked with pearly dew
The morning rose may blow;
But cold successive noontide blasts
May lay its beauties low.

Fair on Isabella's morn
The sun propitious smiled;
But, long before noon, succeeding clouds
Succeeding hopes beguiled.

Fate often tears the bosom-chords
That Nature finest strung:
So Isabella's heart was formeed,
And so that heart was wrung.

Dread Omnipotence alone
Can heal the wound he gave -
Can point the brimful, grief-worn eyes
To scenes beyond the grave.

Virtue's blossoms there shall blow,
And fear no withering blast;
There Isabella's spotless worth
Shall happy be at last.

 

2004 WBC. Under no circumstances can any  of the contents of this site be copied, reproduced,  or represented without prior written consent.